www.ctrt.net > nonE At All 和not At All的区别

nonE At All 和not At All的区别

none at all:一个都没有,表示数量上 not at all:一点也不,表示程度上

这两个意思首先不一样 not...at all 是 一点也不 的意思 例句:I don't like the coat at all. 我一点也不喜欢这件大衣 Not at all是连的,有不用谢的意思,可以回答Thank you. 你好,满意请采纳,不懂请再问,O(∩_∩)O谢谢!

这两个意思首先不一样 not...at all 是 一点也不 的意思 例句:I don't like the coat at all. 我一点也不喜欢这件大衣 Not at all是连的,有不用谢的意思,可以回答Thank you.

not at all没关系 at all 在否定句中一般是not…at all根本不的意思,疑问句肯定句条件句中都表示强调,究竟、居然

not at all 是固定搭配,翻译为”一点都不,根本不“例如,别人问你,do you like this book? 你答 not at at.就是:你喜欢这本书么? 一点都不喜欢. not...at all, 省略号部分应该填形容词或者副词的原级,翻译为一点都不. 例如别人问你,how do you lik...

Not at all . 不客气 not... at all 一点也不... 如: I am not hungry at all.

not at all 英[nɔt æt ɔ:l] 美[nɑt æt ɔl] [释义] 别客气; 没什么,哪儿的话; 并不; 不谢; [网络] 不用谢; 丝毫(不),一点也不; 不用谢,没关系; [例句]Take the words “ paper ” and “ movie. ” their spelling and mea...

not at all 一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。如: A:Thank you very much.多谢你了。 B:Not at a11.不客气。 A:Thanks for helping me.谢谢你帮助我。 B:Not at a11.I enjoyed it.别客气,很高兴能帮你。 A:Thank you very m...

要分情况讲,一般是一楼讲的那个意思,但如果是A:"Thank you." B:"Not at all." 这个时候B是说不用谢,不用客气,是个省略语。不过不常用,美式英语喜欢回答"You are welcome"或"The pleasure is mine"

网站地图

All rights reserved Powered by www.ctrt.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ctrt.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com