www.ctrt.net > right wAiting

right wAiting

这里: Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日, and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。 I hear you voice on the line, 电话里传来你的声音, But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我的悲伤。 If I see you next to ...

电影《终有一天感动你》主题曲:right here waiting原唱主唱: richard marx 阿杜/kang ta /monica featuring/bryan adams/都翻唱过, 想要下载用酷狗就行这些歌曲都有.

英文原文: right here waiting 英式音标: [raɪt] [hɪə] [ˈweɪtɪŋ] 美式音标: [raɪt] [hɪr] [ˈwetɪŋ]

Right here waiting Oceans apart day after day 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我日见焦灼 I hear your voice on the line 话筒传来你的声音 But it doesn’t stop the pain 但却止不了我心中的痛 If I see you next to never 如果...

楼上真会抄袭。。。 my heart will go on泰坦尼克号主题曲 nothing gonna change my love for you-西城男孩的名曲。 need you now-得过格莱美奖。 这三首都差不多。

Right Here Waiting Oceans apart, day after day, 海隔一方,日复一日 and I slowly go insane. 我开始恍惚。 I hear your voice on the line,你的声音在线可闻, But it doesn't stop the pain. 但哪能消解心中愁闷。 If I see you next to nev...

理查德·马克斯Richard Marx不仅歌唱得好,他还能自己创作写歌,《Right Here waiting》就是他自己写的一首名曲。世界上其他地方的歌手也纷纷用他的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》。 中文名称 此情可待 外文名称 ...

就是想不起来 憋的难受 帮忙治疗一下=。= 这是 此情可待,原唱是理查德马克斯 钟镇涛——红叶斜落我心寂寞时

是《乌龙闯情关》里面的一首歌曲——太多的借口吗?

一首脍炙人口的歌曲名,译成“此情可待” 字面意思直译“就在此处等候”

网站地图

All rights reserved Powered by www.ctrt.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ctrt.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com